MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – दिष्ट्या ते निर्जिता गावः कुरवश च पराजिताः

Shloka (श्लोक)

[कन्क]दिष्ट्या ते निर्जिता गावः कुरवश च पराजिताः
दिष्ट्या ते जीवितः पुत्रः शरूयते पार्थिवर्षभ

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys the fortunate defeat of cows and Kurus, and speaks to the existence of a son born from fortune.

Translations

English Translation

By luck, the cows and the Kauravas have been conquered, establishing a connection to destiny; it is fortunate that you have a son who will withstand the challenges like the best among princes.

हिंदी अनुवाद

किस्मत से गायें और कुरवश पराजित हो गए हैं, जो भाग्य के साथ जुड़ता है; यह सौभाग्य है कि आपके पास एक ऐसा पुत्र है जो राजकुमारों में श्रेष्ठ की भांति कठिनाइयों का सामना करेगा।

Commentary

Context

This shloka ties in the elements of fate and strength in battle, adding depth to the themes present in the Virata Parva.

Meaning

It suggests that success can often be attributed to favorable circumstances and the potential of the new generation to overcome adversities.

Application

This highlights the belief in destiny and the qualities one can inherit, encouraging faith in future generations to excel.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.