MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तथैव सूताः सह मागधैश च; नन्दी वाद्याः परणवास तूर्यवाद्याः

Shloka (श्लोक)

तथैव सूताः सह मागधैश च; नन्दी वाद्याः परणवास तूर्यवाद्याः
पुराद विराटस्य महाबलस्य; परत्युद्ययुः पुत्रम अनन्तवीर्यम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the immense musical atmosphere created by the presence of skilled musicians, complementing the warriors’ vigor.

Translations

English Translation

Notably, the charioteers, alongside the powerful musicians, contribute to the rich soundscape, while the high-spirited warriors of Virata prepare for the forthcoming events, showcasing their strength and valor.

हिंदी अनुवाद

विशेष रूप से, सारथियों और शक्तिशाली संगीतकारों ने समृद्ध ध्वनि वातावरण में योगदान दिया, जबकि विराट के ऊर्जावान योद्धा आने वाले अवसरों के लिए अपनी शक्ति और साहस का प्रदर्शन कर रहे हैं।

Commentary

Context

Here, the emphasis is on teamwork between musicians and warriors, highlighting their collaboration for greater purpose during the battle.

Meaning

This shloka illustrates the unity and shared strength among different roles within a community.

Application

In modern life, it reinforces the idea of collaboration, where diverse skills come together to achieve a common goal.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.