Mahabharata Vana Parva – तं तथा वादिनं दृष्ट्वा पाण्डवः परत्यभाषत
Shloka (श्लोक)
तं तथा वादिनं दृष्ट्वा पाण्डवः परत्यभाषत
न देवितव्यं हृष्टेन कितवेनेति नः शरुतम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a dialogue where the Pandava reflects on the words of a musician.
Translations
English Translation
Upon noticing the musician’s spirited performance, the Pandava engages in conversation, emphasizing that one should act with enthusiasm and sincerity, resonating with the essence of their art.
हिंदी अनुवाद
संगीतकार के जीवन्त प्रदर्शन को देखकर, पांडव संवाद में लग जाते हैं, यह बताते हुए कि एक को उत्साह और ईमानदारी के साथ कार्य करना चाहिए, जो कला की सार्थकता में गूंजता है।
Commentary
Context
This encounter illustrates the connection between artistry and valor, important themes in the epic.
Meaning
The dialogue reveals insights about the value of enthusiasm and sincerity in practices, especially in the face of challenges.
Application
In life, this serves as a motivational reminder to approach endeavors with passion and authenticity.
