Mahabharata Virata Parva – सपुत्रस्य वचः शरुत्वा विराटॊ राष्ट्रवर्धनः

Shloka (श्लोक)
वै
सपुत्रस्य वचः शरुत्वा विराटॊ राष्ट्रवर्धनः
कषमयाम आस कौन्तेयं भस्म छन्नम इवानलम
⚡ Quick Meaning
The King Virata, after listening to the words of the son of Kunti, was quick to be calm like the fire covered by ash.
Translations
English Translation
Upon hearing the words of the son of Kunti, King Virata, who was a great protector of his realm, became calm, like a fire that is covered with ash. This illustrates how even powerful leaders need to manage their emotions during tumultuous times.
हिंदी अनुवाद
कौन्तेय के वचन सुनकर विराट राजा, जो अपने राज्य के प्रति सजग थे, ने जैसे ही शांति प्राप्त की, जैसे अंगारे को राख से ढका हुआ हो। यह दर्शाता है कि शक्तिशाली नेता भी संकट के समय में अपनी भावनाओं को कैसे नियंत्रित करें।
Commentary
Context
This shloka is set in the Virata Parva, depicting a moment of tense diplomacy amidst the Mahabharata war preparations.
Meaning
The analogy of fire covered by ash symbolizes suppressed anger or emotions that can later erupt if not managed properly.
Application
This teaches leaders the importance of emotional intelligence during crises and to maintain composure for better decision-making.
