Mahabharata Virata Parva – अभिषङ्गाद अहं भीतॊ मिथ्याचारात परंतप

Shloka (श्लोक)
अभिषङ्गाद अहं भीतॊ मिथ्याचारात परंतप
सनुषार्थम उत्तरां राजन परतिगृह्णामि ते सुताम
⚡ Quick Meaning
The speaker reveals their fear due to deceptive practices, asserting they will take the rightful daughter-in-law for the benefit of the king.
Translations
English Translation
This verse reflects the speaker’s apprehension towards dishonesty and signifies their commitment to act in the best interests of the king, suggesting that even amid challenges, one must remain true to responsibilities and relationships.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वक्ता की धोखाधड़ी के प्रति चिंता को दर्शाता है और यह पुष्टि करता है कि वे राजा के हित में सही बेटी को अपनी पत्नी के रूप में स्वीकार करेंगे, यह सुझाव देते हुए कि चुनौतियों के बीच भी एक को अपनी जिम्मेदारियों और संबंधों के प्रति सच्चे रहना चाहिए।
Commentary
Context
Rooted in the fabric of the Virata Parva, this shloka highlights themes of integrity against the backdrop of challenges faced during the Pandavas’ time in hiding.
Meaning
The verse conveys the significance of acting honorably even when faced with deceit, upholding one’s values and duties towards others.
Application
This shloka encourages individuals today to stand firm in the face of adversity, maintaining ethical principles in relationships and actions.
