Mahabharata Udyoga Parva – अरक्षितारं राजानं भार्यां चाप्रिय वादिनीम

Shloka (श्लोक)
अरक्षितारं राजानं भार्यां चाप्रिय वादिनीम
गरामकारं च गॊपालं वनकामं च नापितम
⚡ Quick Meaning
The shloka highlights the importance of protecting those who are dependent and vulnerable in society.
Translations
English Translation
Those who are vulnerable, like kings without protectors or wives subjected to unpleasant words, should receive due care, illustrating a social responsibility towards the defenseless.
हिंदी अनुवाद
जो लोग असुरक्षित हैं, जैसे बिना संरक्षक के राजा या अप्रिय वाणियों वाली पत्नियाँ, उनका उचित ध्यान रखा जाना चाहिए, जो कमजोरों के प्रति सामाजिक जिम्मेदारी को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse from the Udyoga Parva underscores the role of leadership and protection in societal dynamics, emphasizing care for the vulnerable.
Meaning
The core message is that protecting the defenseless is an ethical duty, reinforcing a sense of responsibility among leaders.
Application
In modern contexts, it is vital for individuals in positions of power to advocate and protect those who are unable to defend themselves.
