MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – करॊधः कामॊ लॊभमॊहौ विवित्सा; कृपासूया मानशॊकौ सपृहा च

Shloka (श्लोक)

करॊधः कामॊ लॊभमॊहौ विवित्सा; कृपासूया मानशॊकौ सपृहा च
ईर्ष्या जुगुप्सा च मनुष्यदॊषा; वर्ज्याः सदा दवादशैते नरेण

⚡ Quick Meaning

A man should always refrain from twelve human flaws including anger, desire, greed, and jealousy.

Translations

English Translation

Anger, desire, greed, confusion, envy, and avarice—these twelve faults should always be avoided by a person. Recognizing and refraining from these harmful traits can lead to a more virtuous life and a clear path towards wisdom.

हिंदी अनुवाद

क्रोध, वरदान, लोभ, मोह, ईर्ष्या, और तृष्णा—ये बारह दोष हैं, जिनसे एक व्यक्ति को हमेशा बचना चाहिए। इन हानिकारक गुणों को पहचानना और उनसे दूर रहना एक अधिक सदाचारी जीवन और ज्ञान के दिशा में एक स्पष्ट रास्ता प्रदान कर सकता है।

Commentary

Context

The shloka identifies significant human flaws that should be avoided, offering a moral framework for better living.

Meaning

It highlights the need to cultivate awareness of negative qualities that obstruct personal growth and compassion.

Application

Individuals should strive to recognize and work on these negative traits, fostering a life that promotes kindness and understanding.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.