MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – यदा दरष्टा सृञ्जयानाम अनीके; धृष्टद्युम्नं परमुखे रॊचमानम

Shloka (श्लोक)

यदा दरष्टा सृञ्जयानाम अनीके; धृष्टद्युम्नं परमुखे रॊचमानम
अस्त्रं यस्मै गुह्यम उवाच धीमान; दरॊणस तदा तप्स्यति धार्तराष्ट्रः

⚡ Quick Meaning

The shloka recounts Dhritadyumna revealing a powerful weapon in the battle.

Translations

English Translation

When the watchful leader of the Sindhu forces, Dhritadyumna, emerged at the forefront looking bright, the dignified Drona would then face the wrath of the Kauravas.

हिंदी अनुवाद

जब सिंधु सेनानायक धृष्टद्युम्न, अग्रिम पंक्ति में उज्ज्वल दिखाई दिए, तब दिग्गज द्रोण को कौरवों के क्रोध का सामना करना पड़ेगा।

Commentary

Context

This shloka highlights the pivotal encounters of key figures in the Mahabharata, emphasizing their roles.

Meaning

It emphasizes the importance of leadership and the burdensome responsibility that comes with it.

Application

This inspires individuals to embrace courage as they lead through challenging times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.