MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – यदा रथे गाण्डिवं वासुदेवं; दिव्यं शङ्खं पाञ्चजन्यं हयांश च

Shloka (श्लोक)

यदा रथे गाण्डिवं वासुदेवं; दिव्यं शङ्खं पाञ्चजन्यं हयांश च
तूणाव अक्षय्यौ देवदत्तं च मां च; दरष्टा युद्धे धार्तराष्ट्रः समेतान

⚡ Quick Meaning

This shloka underscores the significance of divine support and the determination of warriors in battle.

Translations

English Translation

As the divine bow Gandiva, Vasudeva, the divine conch Panchajanya, and the invincible chariot are seen, the Kauravas will realize the might of their opponents in war.

हिंदी अनुवाद

जब दिव्य धनुष गाण्डिव, वासुदेव, दिव्य शंख पाञ्चजन्य और अजेय रथ को देखा जाएगा, तब कौरव अपने प्रतिकूलों की ताकत को युद्ध में समझेंगे।

Commentary

Context

This shloka encapsulates a moment of profound realization in the Udyoga Parva that the Kauravas will soon face insurmountable odds.

Meaning

The presence of divine weapons signals the willingness of the Pandavas to achieve victory at any cost, showing their commitment.

Application

It encourages readiness for spiritual and physical aspects in one’s journey, advocating confidence in achieving one’s goals.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.