Mahabharata Udyoga Parva – परवर्षतः शरव्रातान अर्जुनस्य शितान बहून

Shloka (श्लोक)
परवर्षतः शरव्रातान अर्जुनस्य शितान बहून
अप्य अर्णवा विशुष्येयुः किं पुनर मांसयॊनयः
⚡ Quick Meaning
This shloka contemplates the intense dynamics of warfare and its implications on the fighters.
Translations
English Translation
As countless arrows fall around Arjuna, who remains composed, one wonders if even the rivers would dry up in such tumult; how could mere mortals endure?
हिंदी अनुवाद
जैसे ही अर्न बाण अरजुन के चारों ओर गिरते हैं, जो शांति बनाए रखते हैं, कोई सोचता है कि क्या इस शोर के कारण नदियाँ भी सूख जाएँगी; साधारण मनुष्यों के लिए यह सहना कैसे संभव है?
Commentary
Context
This shloka is from Udyoga Parva, describing the excessive chaos typical of battle and its psychological toll on warriors.
Meaning
The verse underlines the resilience required of warriors amidst extreme adversity, showcasing Arjuna’s strength and determination.
Application
In the face of overwhelming challenges, cultivating resilience and composure is vital for overcoming obstacles in any field of endeavor.
