Mahabharata Udyoga Parva – पञ्च ते भरातरः सर्वे धृष्टद्युम्नॊ ऽथ सात्यकिः

Shloka (श्लोक)
पञ्च ते भरातरः सर्वे धृष्टद्युम्नॊ ऽथ सात्यकिः
परेषां सप्त ये राजन यॊधाः परमकं बलम
⚡ Quick Meaning
Among the five, all the Bharatas are formidable, including Dhrishtadyumna and Satyaki. They are the mightiest of the seven warriors.
Translations
English Translation
This shloka identifies five key warriors from the Bharata clan who possess extraordinary strength and valor, specifically mentioning Dhrishtadyumna and Satyaki as vital contributors to their army’s power.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भरत वंश के पाँच प्रमुख योद्धाओं का उल्लेख करता है, जो असाधारण शक्ति और वीरता से भरे हैं, खासकर धृष्टद्युम्न और सात्यकि को, जो उनके सेना की शक्ति के महत्वपूर्ण योगदानकर्ता हैं।
Commentary
Context
This verse is part of strategic discussions in the Udyoga Parva where the strengths of different warriors are assessed to gauge battle readiness.
Meaning
It emphasizes the essential role these warriors play in warfare, showcasing their abilities and the confidence that rests upon them for victory.
Application
Recognizing key team members in any project is crucial; they are often instrumental to success and their contributions must be acknowledged and utilized.
