Mahabharata Udyoga Parva – न हि वैराणि शाम्यन्ति दीर्घकालकृतान्य अपि

Shloka (श्लोक)
न हि वैराणि शाम्यन्ति दीर्घकालकृतान्य अपि
आख्यातारश च विद्यन्ते पुमांश चॊत्पद्यते कुले
⚡ Quick Meaning
Long-held enmities do not dissolve, and the identified enemies arise in society.
Translations
English Translation
This shloka suggests that enmities that have persisted over time do not fade easily. Instead, they tend to maintain their presence within society, leading to ongoing conflict among individuals and generations, serving as a warning about the cyclical nature of grievances.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि लंबे समय तक चलने वाले वैर आसानी से खत्म नहीं होते। इसके बजाय, ये समाज में अपनी उपस्थिति बनाए रखते हैं, जो व्यक्तियों और पीढ़ियों के बीच निरंतर संघर्ष का कारण बनता है, grievances के चक्रीय स्वभाव के बारे में चेतावनी देते हुए।
Commentary
Context
In the background of the Udyoga Parva, this verse highlights the lasting impact of enmity and the necessity of addressing unresolved grievances to prevent the perpetuation of conflict throughout generations.
Meaning
The lesson emphasizes how grudges can evolve into ongoing issues within families and societies. It illustrates the burden of unresolved conflicts, urging individuals to settle disputes before they fester over time.
Application
This message resonates with personal and social dynamics today. It calls for reconciliation and resolution of conflicts so that future generations can live unburdened by past animosities.
