Mahabharata Udyoga Parva – अतिगृद्धाः कृतस्नेहा दीर्घकालं सहॊषिताः

Shloka (श्लोक)
अतिगृद्धाः कृतस्नेहा दीर्घकालं सहॊषिताः
कृतमित्राः कृतबला धार्तराष्ट्राः परंतप
⚡ Quick Meaning
Greedy and seemingly friendly for a long time, the Kauravas are strong in their allegiance to you, O Parantapa.
Translations
English Translation
This shloka describes the Kauravas as being driven by greed and presenting a false sense of friendship over a long time. They have established strong relationships and alliances, which pose a challenge for the protagonist, Parantapa (Arjuna).
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कौरवों को लालच और झूठी मित्रता का प्रदर्शन करते हुए दर्शाता है। वे लंबे समय से मित्रता बना चुके हैं, जिसने प्रतिपक्षी (अर्जुन) के लिए एक चुनौती उत्पन्न की है।
Commentary
Context
This excerpt is from the Udyoga Parva, which discusses the preparations for war and the political maneuvering among the Kauravas and Pandavas.
Meaning
The shloka emphasizes the dual nature of relationships, indicating that long-standing associations may conceal true intentions and can lead to complex situations.
Application
This highlights the importance of discerning true motives in relationships, reminding us to remain cautious and aware of possible ulterior motives in our interactions.
