Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 14 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्राचीं होत्रे ददौ राजा दिशं स्वकुलवर्धन:। अध्वर्यवे प्रतीचीं तु ब्रह्मणे दक्षिणां दिशम्।।1.14.41।। उद्गात्रे च तथोदीचीं दक्षिणैषा विनिर्मिता। हयमेधे महायज्ञे स्वयंभूविहिते पुरा।।1.14.42।।
Shloka Translation (IAST)
prācīṃ hotre dadau rājā diśaṃ svakulavardhanaḥ | adhvaryave pratīcīṃ tu brahmaṇe dakṣiṇāṃ diśam || 1.14.41 || udgātre ca tathodīcīṃ dakṣiṇaiṣā vinirmitā | hayamekhe mahāyajñe svayambhūvihite purā || 1.14.42 ||
Shloka Meaning in English
In order to promote his dynasty, king Dasaratha gave away eastern region to Hotar, western region to Adhvaryu, southern region to Brahma and northern region to Udgata. These offerings were made in accordance with theprescriptions by Brahma long all.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राजा दशरथ ने अपने वंश को बढ़ाने के लिए पूर्व दिशा होत्र को, पश्चिम दिशा अध्वर्य को, दक्षिण दिशा ब्रह्मा को और उत्तर दिशा उद्गाता को दी। ये सभी भेंटें ब्रह्मा द्वारा पूर्व में निर्धारित नियमों के अनुसार की गई थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The act of giving and sharing resources can strengthen familial and social bonds. It teaches us the importance of collaboration and mutual support in achieving greater goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संसाधनों को देने और साझा करने का कार्य पारिवारिक और सामाजिक बंधनों को मजबूत कर सकता है। यह हमें बड़े लक्ष्यों को प्राप्त करने में सहयोग और आपसी समर्थन के महत्व को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern society, sharing resources and opportunities can lead to community development and progress. Organizations and individuals can work together to uplift each other and create a better future.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक समाज में, संसाधनों और अवसरों को साझा करने से समुदाय का विकास और प्रगति हो सकती है। संगठन और व्यक्ति एक साथ मिलकर एक-दूसरे को उठाने और एक बेहतर भविष्य बनाने के लिए काम कर सकते हैं.
