Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 18 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जगु: कलं च गन्धर्वा ननृतुश्चाप्सरोगणा:।।1.18.16।। देवदुन्दुभयो नेदु: पुष्पवृष्टिश्च खाच्च्युता। उत्सवश्च महानासीदयोध्यायां जनाकुल:।।1.18.17।।
Shloka Translation (IAST)
jaguḥ kalaṃ ca gandharvā nanṛtuś cāpsarogaṇāḥ | devadundubhayoneḍuḥ puṣpavṛṣṭiś ca khāccyutā | utsavaś ca mahān āsīdayodhyaṃ janākulaḥ || 1.18.16-17 ||
Shloka Meaning in English
The gandharvas sang melodiously. Groups of apsaras danced. Celestial kettledrums were sounded. Flowers were showered from the sky. Men througed to Ayodhya to witness the festivities.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
गंधर्वों ने मधुर गीत गाए। अप्सराओं के समूहों ने नृत्य किया। आकाश से पुष्पों की वर्षा हुई। लोग अयोध्या में उत्सव देखने के लिए एकत्रित हुए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Celebrations bring people together and create a sense of community. Embracing joy and festivity can uplift spirits and strengthen bonds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उत्सव लोगों को एकत्रित करते हैं और सामुदायिक भावना का निर्माण करते हैं। खुशी और उत्सव को अपनाने से आत्मा को ऊँचा उठाने और संबंधों को मजबूत करने में मदद मिलती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, organizing community events can foster connections and enhance well-being. Celebrating achievements, big or small, can create a positive atmosphere and encourage collaboration.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, सामुदायिक कार्यक्रमों का आयोजन संबंधों को बढ़ावा दे सकता है और कल्याण को बढ़ा सकता है। बड़े या छोटे उपलब्धियों का जश्न मनाने से सकारात्मक वातावरण बनता है और सहयोग को प्रोत्साहित किया जा सकता है।
