Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 19 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
व्रते मे बहुशश्चीर्णे समाप्त्यां राक्षसाविमौ। मारीचश्च सुबाहुश्च वीर्यवन्तौ सुशिक्षितौ।।1.19.5।। समांसरुधिरौघेण वेदिं तामभ्यवर्षताम्।
Shloka Translation (IAST)
vrate me bahuśaścīrṇe samāptyāṃ rākṣasāvimaum. mārīcaśca subāhuśca vīryavantaus suśikṣitau. 1.19.5. samāṃsarudhiraughena vedim tām abhyavarṣatām.
Shloka Meaning in English
When my sacrifice generally speaking, is nearing completion the powerful and welltrained Maricha and Subahu who are raining streams of blood and flesh upon the altar.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब मेरा यज्ञ सामान्यतः समाप्ति के निकट है, तब शक्तिशाली और कुशल प्रशिक्षित मारीच और सुबाहु, जो वेदी पर रक्त और मांस की धाराएँ बरसा रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The completion of any endeavor often attracts challenges, but with strength and preparation, one can overcome them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी प्रयास की समाप्ति अक्सर चुनौतियों को आकर्षित करती है, लेकिन शक्ति और तैयारी के साथ, उन्हें पार किया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, as we approach the end of significant projects, we must be prepared for unexpected obstacles and remain resilient.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जब हम महत्वपूर्ण परियोजनाओं के अंत के निकट पहुँचते हैं, तो हमें अप्रत्याशित बाधाओं के लिए तैयार रहना चाहिए और लचीला रहना चाहिए।
