Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 63 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

प्रविविक्तां नदीं रात्रावुदाहाऽरोहमागतः। इषुणाऽभिहतः केन कस्य वा किं कृतं मया।।2.63.29।।

Shloka Translation (IAST)

praviviktāṁ nadīṁ rātrāvudāhā’rohamāgataḥ | iṣuṇā’bhihataḥ kena kasya vā kiṁ kṛtaṁ mayā || 2.63.29 ||

Shloka Meaning in English

‘I have come to this lonely spot of the river to take water. Who has hit me with this arrow? What (harm) have I done to any one?’

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मैं इस नदी के एकांत स्थान पर पानी लेने आया हूँ। मुझे किसने इस बाण से मारा? मैंने किसी का क्या नुकसान किया है?

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of distress, we often question the reasons behind our suffering. It reminds us to reflect on our actions and their impact on others.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कष्ट के क्षणों में, हम अक्सर अपनी पीड़ा के पीछे के कारणों पर सवाल उठाते हैं। यह हमें अपने कार्यों और उनके दूसरों पर प्रभाव पर विचार करने की याद दिलाता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it is essential to communicate openly about our feelings and experiences, rather than suffering in silence. This encourages understanding and empathy among people.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, अपने भावनाओं और अनुभवों के बारे में खुलकर बात करना आवश्यक है, बजाय चुप रहने के। यह लोगों के बीच समझ और सहानुभूति को बढ़ावा देता है.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.