Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 85 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ध्याननिर्धरशैलेन विनिश्श्वसितधातुना। दैन्यपादपसंघेन शोकायासाधिशृङ्गिणा।।2.85.19।। प्रमोहानन्तसत्त्वेन सन्तापौषधिवेणुना। आक्रान्तो दुःखशैलेन महता कैकयीसुतः।।2.85.20।।
Shloka Translation (IAST)
dhyananirdharashailena vinishshvasitadhatunā | dainyapādapasaṅghena shokāyāsādhishṛṅgiṇā || 2.85.19 || pramohānantasattvena santāpauṣadhiveṇunā | ākrānto duḥkhaśailena mahatā kaikīyīsutaḥ || 2.85.20 ||
Shloka Meaning in English
Bharata, son of Kaikeyi was stricken by a lofty mountain of grief. The cavityless rocks of that mountain were his contemplation, the minerals were his sighs, the multitude of trees were his desolation, peaks were his fatigue and mental distress, the unlimited number of animals were his stupor, the bamboo tree was his sorrow.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
भरत, कैकयी के पुत्र, दुःख के एक ऊँचे पर्वत से आक्रांत थे। उस पर्वत की बिना गुफाओं वाली चट्टानें उनकी ध्यान की स्थिति थीं, खनिज उनके आहें, वृक्ष उनकी निराशा, चोटियाँ उनकी थकान और मानसिक पीड़ा, और अनंत संख्या में जानवर उनकी बेहोशी का प्रतीक थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can be overwhelming, akin to a mountain that seems insurmountable. It is essential to acknowledge and process our emotions rather than suppress them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुःख कभी-कभी इतना भारी हो सकता है कि वह एक पर्वत की तरह महसूस होता है। अपने भावनाओं को दबाने के बजाय, उन्हें स्वीकार करना और प्रक्रिया करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, mental health awareness is crucial. Taking time for self-reflection and seeking support can help individuals navigate their emotional challenges effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, मानसिक स्वास्थ्य की जागरूकता बहुत महत्वपूर्ण है। आत्म-चिंतन के लिए समय निकालना और समर्थन प्राप्त करना व्यक्तियों को उनकी भावनात्मक चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकता है।
