Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 31 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राक्षसेन्द्रवचश्श्रुत्वा मारीचो वाक्यमब्रवीत्।।3.31.41।। आख्याता केन सीता सा मित्ररूपेण शत्रुणा। त्वया राक्षसशार्दूल को न नन्दति नन्दितः।।3.31.42।।
Shloka Translation (IAST)
rākṣendravacaśśrutvā mārīco vākyamabravīt || 3.31.41 || ākhyātā kena sītā sā mitrarūpeṇa śatruṇā | tvayā rākṣasaśārdūla ko na nandati nanditaḥ || 3.31.42 ||
Shloka Meaning in English
Having heard Ravana ,the king of demons, Maricha said these words: O king, who is that enemy of yours who, in the guise of a friend, has told you about Sita? Though obliged by you, who is he that is not happy with you, O tiger among demons?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण, राक्षसों के राजा, की बात सुनकर मारीच ने ये शब्द कहे: ‘हे राजा, वह दुश्मन कौन है जिसने मित्र के रूप में सीता के बारे में तुम्हें बताया? तुमसे कृतज्ञता रखने के बावजूद, वह कौन है जो तुमसे प्रसन्न नहीं है, हे राक्षसों के शेर?’
Life Lessons
Life Lessons in English
True friends are those who bring joy and support, not those who disguise themselves as friends while harboring ill intentions. It is essential to discern genuine relationships from deceitful ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चे मित्र वे होते हैं जो खुशी और समर्थन लाते हैं, न कि जो मित्र के रूप में छिपकर बुरी नीयत रखते हैं। असली रिश्तों और धोखेबाजों के बीच भेद करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to evaluate the intentions of those around us, especially in personal and professional relationships. Surrounding ourselves with genuine individuals fosters a positive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे चारों ओर के लोगों की नीयत का मूल्यांकन करना बहुत महत्वपूर्ण है, विशेष रूप से व्यक्तिगत और पेशेवर रिश्तों में। सच्चे व्यक्तियों के साथ रहना एक सकारात्मक वातावरण को बढ़ावा देता है.
