Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 59 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवं ब्रुवाणं सौमित्रिं रामस्सन्तापमोहितः। अब्रवीद्दुष्कृतं सौम्य तां विना यत्त्वमागतः।।3.59.21।।
Shloka Translation (IAST)
evaṃ bruvāṇaṃ saumitriṃ rāmaḥ santāpa-mohitaḥ | abravīdduṣkṛtaṃ saumy tāṃ vinā yattvamāgataḥ || 3.59.21 ||
Shloka Meaning in English
To Lakshmana thus reporting, Rama, overcome with grief, said,(Even then) O noble brother your coming here, leaving her behind, is a wrong step taken.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार लक्ष्मण को बताते हुए, राम, जो दुःख में डूबे हुए थे, ने कहा, ‘हे प्रिय भाई, तुम्हारा यहाँ आना, उसे पीछे छोड़कर, एक गलत कदम है।’
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, in our grief, we may overlook the consequences of our actions. It is essential to consider the impact of our decisions on others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, अपने दुःख में हम अपने कार्यों के परिणामों को नजरअंदाज कर देते हैं। यह महत्वपूर्ण है कि हम अपने निर्णयों के दूसरों पर प्रभाव पर विचार करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often make hasty decisions without considering their effects on our loved ones. Taking a moment to reflect can lead to better choices.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर बिना सोचे-समझे निर्णय लेते हैं। एक पल रुककर विचार करना बेहतर विकल्पों की ओर ले जा सकता है।
