Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 65 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सदा त्वं सर्वभूतानां शरण्यः परमा गतिः।।3.65.10।। को नु दारप्रणाशं ते साधु मन्येत राघव।
Shloka Translation (IAST)
sadā tvaṁ sarvabhūtānāṁ śaraṇyaḥ paramā gatiḥ || 3.65.10 || ko nu dārapraṇāśaṁ te sādhum anyeta rāghava
Shloka Meaning in English
You are the ultimate resort and refuge of all beings. Who would like that your wife should be abducted ?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आप सभी प्राणियों के लिए अंतिम शरण और आश्रय हैं। कौन चाहता है कि आपकी पत्नी का अपहरण हो?
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in being a protector and refuge for others. We must cherish and safeguard our loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति दूसरों के लिए रक्षक और आश्रय बनने में है। हमें अपने प्रियजनों की सराहना और उनकी रक्षा करनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should strive to create safe environments for our families and communities, ensuring their well-being and security.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने परिवारों और समुदायों के लिए सुरक्षित वातावरण बनाने का प्रयास करना चाहिए, ताकि उनकी भलाई और सुरक्षा सुनिश्चित हो सके।
