Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 69 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमुक्तस्तु कुपितः खड्गमुद्धृत्य लक्ष्मणः। कर्णनासास्तनं तस्या निचकर्तारिसूदनः।।3.69.17।।
Shloka Translation (IAST)
evamuktastu kupitaḥ khaḍgamuddhṛtya lakṣmaṇaḥ | karṇanāsāstanaṃ tasyā nīcakartārisūdanaḥ || 3.69.17 ||
Shloka Meaning in English
Thus addressed, Lakshmana, subduer of enemies, became angry, took out the sword and cut off her ears, nose and breasts.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार संबोधित होने पर लक्ष्मण, शत्रुओं के संहारक, क्रोधित हो गए, उन्होंने तलवार निकाली और उसके कान, नाक और स्तनों को काट डाला।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to destructive actions; it’s important to manage emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकता है; भावनाओं को समझदारी से प्रबंधित करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, controlling anger is crucial for maintaining healthy relationships and making rational decisions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, क्रोध को नियंत्रित करना स्वस्थ संबंधों और तर्कसंगत निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है।
