Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 9 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोऽहं तैस्समागम्य सम्मतैरभिषेचितः। राज्यं प्रशासतस्तस्य न्यायतो मम राघव4.9.21।। आजगाम रिपुं हत्वा वाली तमसुरोत्तमम्।।
Shloka Translation (IAST)
tato’haṃ tais samāgamya sammatair abhiṣecitaḥ | rājyaṃ praśāsata stasya nyāyato mama rāghava 4.9.21 || ājagāma ripuṃ hatvā vālī tamasurottamam ||
Shloka Meaning in English
‘Then all the ministers assembled together and consecrated me. While I was ruling the kingdom lawfully, Vali, the monkey came back after killing the enemy demon.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब सभी मंत्रियों ने एकत्र होकर मुझे अभिषेक किया। जब मैं न्यायपूर्वक राज्य का संचालन कर रहा था, तब वाली, जो एक वानर था, दुश्मन राक्षस को मारकर वापस आया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Leadership requires the support and consensus of others, and rightful governance is essential for peace and order.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नेतृत्व के लिए दूसरों का समर्थन और सहमति आवश्यक है, और न्यायपूर्ण शासन शांति और व्यवस्था के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leaders must engage their teams and ensure that their decisions are just and fair to maintain harmony.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेताओं को अपनी टीमों के साथ संवाद करना चाहिए और यह सुनिश्चित करना चाहिए कि उनके निर्णय न्यायपूर्ण और निष्पक्ष हों ताकि सामंजस्य बना रहे।
