Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 29 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कुलस्य हेतुः स्फीतस्य दीर्घबन्धुश्च राघवः। अप्रमेयप्रभावश्च स्वयं चाप्रतिमो गुणैः4.29.18।।
Shloka Translation (IAST)
kulasya hetuḥ sphītasya dīrghabandhuśca rāghavaḥ | aprameyaprabhavaśca svayaṃ cāpratimō guṇaiḥ || 4.29.18 ||
Shloka Meaning in English
‘Rama is responsible in lending stability to you and to your wellknown family. He will continue to be your ally for a long time. Let it be known that his power is boundless and his virtues peerless.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम आपके और आपके प्रसिद्ध परिवार के लिए स्थिरता लाने के लिए जिम्मेदार हैं। वह लंबे समय तक आपके सहयोगी बने रहेंगे। यह जान लें कि उनकी शक्ति असीमित है और उनके गुण बेजोड़ हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in the ability to support and uplift others. A strong ally can provide stability and encouragement in times of need.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची ताकत दूसरों का समर्थन और उत्थान करने में होती है। एक मजबूत सहयोगी संकट के समय स्थिरता और प्रोत्साहन प्रदान कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, having reliable friends and family can make a significant difference in overcoming challenges. Building strong relationships based on trust and support is essential for personal growth and resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विश्वसनीय दोस्तों और परिवार का होना चुनौतियों को पार करने में महत्वपूर्ण हो सकता है। विश्वास और समर्थन पर आधारित मजबूत रिश्ते बनाना व्यक्तिगत विकास और सहनशीलता के लिए आवश्यक है।
