Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 43 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मयस्य भवनं यत्र दानवस्य स्वयं कृतम्।।4.43.31।। मैनाकस्तु विचेतव्य स्ससानुप्रस्थकन्दरः। स्त्रीणामश्वमुखीनां तु निकेतास्तत्र तत्र तु।।4.43.32।।
Shloka Translation (IAST)
mayasya bhavanaṃ yatra dānavasya svayaṃ kṛtam. mainākastu vicetavyaṃ sāsānupraṣṭhakandaraḥ. strīṇāmaśvamukhīnāṃ tu niketāstatra tatra tu.
Shloka Meaning in English
‘There on Mainaka a demon, called Maya has built a mansion all by himself. Try to look in the plain lands, ridges and deep caves of Mainaka and in the residences of kinnera women with faces of horses.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहाँ मैनाक पर्वत पर एक दानव, जिसका नाम माया है, ने अपने हाथों से एक महल बनाया है। मैनाक के समतल क्षेत्रों, पहाड़ियों और गहरी गुफाओं में देखें, और घोड़े के मुख वाली किन्नर महिलाओं के निवास स्थानों में भी।
Life Lessons
Life Lessons in English
The pursuit of one’s ambitions can lead to the creation of remarkable achievements, as seen in Maya’s construction of a mansion. However, it is essential to explore and appreciate the diverse environments and communities around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी महत्वाकांक्षाओं का पीछा करना अद्भुत उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है, जैसा कि माया के महल के निर्माण में देखा गया है। लेकिन, हमारे चारों ओर के विविध वातावरण और समुदायों की खोज और सराहना करना भी आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, individuals can draw inspiration from Maya’s determination to create something significant. It encourages us to explore our surroundings and recognize the unique contributions of different cultures and communities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्ति माया की दृढ़ता से प्रेरणा ले सकते हैं कि कैसे कुछ महत्वपूर्ण बनाया जाए। यह हमें हमारे चारों ओर के वातावरण की खोज करने और विभिन्न संस्कृतियों और समुदायों के अद्वितीय योगदान को पहचानने के लिए प्रेरित करता है।
