Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 66 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तां विशालायतश्रोणीं तनुमध्यां यशस्विनीम्। दृष्टवैव शुभसर्वाङ्गीं पवनः काममोहितः।।4.66.14।।
Shloka Translation (IAST)
tāṁ viśālāyataśroṇīṁ tanumadhyāṁ yaśasvinīm। dṛṣṭavaiva śubhasarvāṅgīṁ pavanaḥ kāmamohitaḥ।।4.66.14।।
Shloka Meaning in English
‘On seeing the broad hips, slender waist and beautiful limbs of that famous lady the Windgod was infatuated.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस प्रसिद्ध महिला की चौड़ी कूल्हों, पतली कमर और सुंदर अंगों को देखकर वायु देवता मोहित हो गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can captivate the mind, but true worth lies beyond physical appearance.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता मन को मोहित कर सकती है, लेकिन असली मूल्य शारीरिक रूप से परे होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, while physical attraction is often emphasized, it is essential to value inner qualities and character in relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जबकि शारीरिक आकर्षण को अक्सर महत्व दिया जाता है, यह आवश्यक है कि हम रिश्तों में आंतरिक गुणों और चरित्र को महत्व दें।
