Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 66 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सा तु तत्रैव सम्भ्रान्ता सुव्रता वाक्यमब्रवीत्। एकपत्नीव्रतमिदं को नाशयितुमिच्छति।।4.66.16।।
Shloka Translation (IAST)
sā tu tatraiva sambhrāntā suvratā vākyamabravīt | ekapatnīvratamidaṃ ko nāśayitumicchati || 4.66.16 ||
Shloka Meaning in English
‘She was bewildered by this and being chaste and strict observer of chastiny she said, ‘Who is it that has destroyed my monoandry?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह वहाँ पर भ्रमित होकर, पवित्र और एकपत्नी धर्म का पालन करने वाली, यह कहने लगी, ‘कौन है जिसने मेरे एकपत्नी धर्म को नष्ट किया?’
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of fidelity and commitment in relationships is paramount, and one must be vigilant against forces that threaten these values.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संबंधों में वफादारी और प्रतिबद्धता का महत्व सर्वोपरि है, और हमें उन बलों के प्रति सतर्क रहना चाहिए जो इन मूल्यों को खतरे में डालते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, maintaining loyalty and integrity in relationships is crucial, and we must actively protect these values from external influences.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संबंधों में वफादारी और ईमानदारी बनाए रखना महत्वपूर्ण है, और हमें बाहरी प्रभावों से इन मूल्यों की रक्षा करने के लिए सक्रिय रहना चाहिए।
