Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 49 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दुर्धरेण प्रहस्तेन महापार्श्वेन रक्षसा। मन्त्रिभिर्मन्त्रतत्त्वज्ञैर्निकुम्भेन च मन्त्रिणा।।5.49.11।। सुखोपविष्टं रक्षोभिश्चतुर्भिर्बलदर्पितैः। कृत्स्नं परिवृतं लोकं चतुर्भिरिव सागरैः।।5.49.12।।
Shloka Translation (IAST)
dur dhareṇa prahastena mahā pārśvena rakṣasā | mantribhir mantratattvajñair nikumbhena ca mantriṇā || 5.49.11 || sukhopaviṣṭaṃ rakṣobhiś caturbhir baladarpitaiḥ | kṛtsnaṃ parivṛtaṃ lokaṃ caturbhir iva sāgareḥ || 5.49.12 ||
Shloka Meaning in English
He was attended by Durdhara, Prahasta, Mahaparsva and Nikumbha who were his learned ministers. Seated comfortably and attended by the four arrogant ministers, he was puffed with pride of their strength and appeared like the entire world surrounded by four oceans.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक उन चार मंत्रियों का वर्णन करता है जो एक शक्तिशाली राक्षस के साथ हैं। ये मंत्री अपनी शक्ति के गर्व में डूबे हुए हैं और पूरी दुनिया को चार महासागरों से घिरे हुए प्रतीत होते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Pride can blind us to the reality of our surroundings and the strength of others. It is essential to remain humble and aware of the collective power that exists around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
गर्व हमें हमारे चारों ओर की वास्तविकता और दूसरों की शक्ति से अंधा कर सकता है। हमें विनम्र रहना और हमारे चारों ओर मौजूद सामूहिक शक्ति के प्रति जागरूक रहना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern leadership, it is crucial to surround oneself with knowledgeable advisors while maintaining humility. Leaders should recognize that their strength lies not just in their own abilities but also in the support of their team.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक नेतृत्व में, यह महत्वपूर्ण है कि व्यक्ति अपने आप को ज्ञानवान सलाहकारों से घेर ले और विनम्रता बनाए रखे। नेताओं को यह समझना चाहिए कि उनकी शक्ति केवल उनकी अपनी क्षमताओं में नहीं, बल्कि उनकी टीम के समर्थन में भी है।
