Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 27 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एतेनसाह्यंसुमहत्कृतंशक्रस्यधीमता । देवासुरेजाम्बवतालब्धाश्चबहवोवराः ।।6.27.12।।
Shloka Translation (IAST)
etenasāhyaṃsumahatkṛtaṃśakrasya dhīmatā | devāsurejāmbavatālabdhāścabahavo varāḥ || 6.27.12 ||
Shloka Meaning in English
“His assistance was given to Indra in the war between Devas and demons and in turn he obtained many boons.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि शक्र (इंद्र) को देवों और असुरों के बीच युद्ध में सहायता दी गई थी और इसके बदले में उसे कई वरदान प्राप्त हुए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Assistance and collaboration can lead to greater rewards. Helping others can often result in mutual benefits.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सहायता और सहयोग से बड़े पुरस्कार मिल सकते हैं। दूसरों की मदद करने से अक्सर आपसी लाभ होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and supporting one another in challenging situations can lead to success for all involved. Building strong relationships can yield significant benefits.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में एक-दूसरे का समर्थन करना सभी के लिए सफलता ला सकता है। मजबूत संबंध बनाना महत्वपूर्ण लाभ दे सकता है।
