Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 29 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

महोदरस्तथोक्तस्तुशीघ्रमाज्ञापयच्चरान् ।।6.29.17।। ततश्चारास्संत्वरिताःप्राप्ताःपार्थिवशासनात् । उपस्थिताःप्राञ्जलयोवर्धयित्वाजयशिषाः ।।6.29.18।।

Shloka Translation (IAST)

mahodarastathoktastuśīghramājñāpayaccarān || 6.29.17 || tataścārāssaṃtvaritāḥprāptāḥpārthivaśāsanāt || upasthitāḥprāñjalayovardhayitvājayaśiṣāḥ || 6.29.18 ||

Shloka Meaning in English

(Ravana) Having said so, Mahodara ordered the spies to approach the king quickly. On reaching they greeted the king with folded hand s promoting h i m to’ be victorious’ and stood.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

(रावण) ने ऐसा कहकर महोदरा ने जासूसों को राजा के पास जल्दी जाने का आदेश दिया। जब वे पहुंचे, तो उन्होंने राजा को प्रणाम करते हुए कहा कि ‘आप विजयी हों’ और खड़े हो गए।

Life Lessons

Life Lessons in English

Quick action and respect are essential in leadership. A leader must act swiftly and honor those they serve.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

तेज़ कार्रवाई और सम्मान नेतृत्व में आवश्यक हैं। एक नेता को तेजी से कार्य करना चाहिए और जिनकी सेवा कर रहा है, उनका सम्मान करना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, timely decisions and showing respect to colleagues can lead to better teamwork and success.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, समय पर निर्णय लेना और सहकर्मियों के प्रति सम्मान दिखाना बेहतर टीमवर्क और सफलता की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.