Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 77

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अथवास्वयमप्येषमोक्षंप्राप्स्यतिपार्थिव । गृहीतोऽयंयदिभवेत्रिदशैस्सासुरोरगैः ।।6.67.77।।

Shloka Translation (IAST)

athavāsvayamapy eṣa mokṣaṁ prāpsyati pārthiva | gṛhīto’yaṁ yadi bhavetridaśaiḥ sāsuroragaiḥ || 6.67.77 ||

Shloka Meaning in English

‘Or else this Sugriva alone can get liberated by fighting by himself with gods, demons and Nagas also, even if he is captured’.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

या अन्यथा यह सुग्रीव अकेले ही देवताओं, असुरों और नागों के साथ लड़ाई करके मुक्ति प्राप्त कर सकता है, भले ही उसे पकड़ लिया जाए।

Life Lessons

Life Lessons in English

Self-reliance and courage can lead to liberation, even in the face of overwhelming odds.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

आत्मनिर्भरता और साहस मुक्ति की ओर ले जा सकते हैं, भले ही परिस्थितियाँ कितनी भी कठिन क्यों न हों।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, facing challenges independently can empower individuals to achieve their goals despite obstacles.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, चुनौतियों का सामना स्वतंत्र रूप से करना व्यक्तियों को बाधाओं के बावजूद अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में सक्षम बना सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.