Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 90 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

निहतंसारथिंदृष्टवासमरेरावणात्मजः ।।6.90.46।। प्रजहौसमरोद्धर्षंविषण्णः स बभूव ह ।

Shloka Translation (IAST)

nihataṃsārathindṛṣṭavāsamare rāvaṇātmajaḥ || 6.90.46 || prajahau samarod-dharṣaṃ viṣaṇṇaḥ sa babhūva ha

Shloka Meaning in English

Seeing the charioteer killed, Ravana’s son was despondent and lost enthusiasm to fight (said people).

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

गाड़ी चलाने वाले को मारे जाने पर, रावण का पुत्र निराश हो गया और लड़ाई करने का उत्साह खो दिया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Despair can diminish our will to fight for what we believe in, especially in times of loss.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

निराशा हमारे विश्वास के लिए लड़ने की इच्छा को कम कर सकती है, विशेषकर हानि के समय में।

Practical Application

Practical Application in English

In modern life, facing setbacks can lead to discouragement, but it’s essential to find motivation and keep pushing forward.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आधुनिक जीवन में, विफलताओं का सामना करने से निराशा हो सकती है, लेकिन प्रेरणा ढूंढना और आगे बढ़ना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.