Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 103 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तेदीप्तवदनादीप्तंसमन्तोज्वलनंमुखैः । राममेवाभ्यवर्तन्तव्यादितास्याभयानकाः ।।6.103.23।।

Shloka Translation (IAST)

tedīptavadanādīptaṃsamaṃtojvalanaṃmukhaiḥ | rāmamevābhyavartantavyāditāsyābhayānakāḥ || 6.103.23 ||

Shloka Meaning in English

Those shafts with wide flaming mouths, vomiting fire, glowing, frightening, and striking went over to Rama.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

वे तीर, जिनके चौड़े जलते हुए मुख हैं, आग उगलते हुए, चमकते हुए, डरावने और प्रहार करते हुए, राम की ओर बढ़ गए।

Life Lessons

Life Lessons in English

In the face of adversity, one must remain steadfast and courageous, just as Rama faced the fierce arrows with determination.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कठिनाइयों का सामना करते समय, राम की तरह दृढ़ और साहसी रहना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we encounter challenges that may seem overwhelming. Like Rama, we should confront our fears and obstacles with bravery and resolve.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हमें ऐसे चुनौतियों का सामना करना पड़ता है जो भारी लग सकती हैं। राम की तरह, हमें अपने डर और बाधाओं का सामना साहस और दृढ़ता से करना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.