Mahabharata Adi Parva Shloka 249
Shloka (श्लोक)
ततः खाण्डव दाहाख्यं तत्रैव मय दर्शनम
सभा पर्व ततः परॊक्तं मन्त्रपर्व ततः परम
⚡ Quick Meaning
This shloka addresses the burning of the Khandava forest and the ensuing meeting with Maya, along with significant gatherings.
📖 Translations
English Translation
This verse describes the burning of Khandava forest and the arrival of Maya, leading to the establishment of grand assemblies and commands within the narrative structure.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक खाण्डव वन के जलने और मया के आगमन का वर्णन करता है, जो बड़ी सभा और कहानी की संरचना में आदेशों की स्थापना की ओर ले जाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Set within moments of transformation for the Pandavas, this verse serves as a prelude to their architectural advancements and political maneuvers.
🧘 Meaning
The imagery of fire symbolizes change and rebirth, essential for growth and evolution in one’s journey.
🌟 Application
This reflects on the necessity of change in life, indicating that some endings must occur for new beginnings to develop.
