Mahabharata Adi Parva Shloka 331
Shloka (श्लोक)
अवाप्य दिव्यान्य अस्त्राणि गुर्वर्थे सव्यसाचिना
निवातकवचैर युद्धं हिरण्यपुरवासिभिः
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the divine weapons obtained for the sake of great sacrifice in battle.
📖 Translations
English Translation
The powerful warrior, Savyasachi, acquired divine weapons for the purpose of performing a grand sacrifice during the conflict against the invincible beings of Hiranyapura. It emphasizes the valor and readiness for divine aid in battle.
हिंदी अनुवाद
शक्तिशाली योद्धा, सव्यसाचि ने युद्ध में अनन्त शक्तियों के विरुद्ध एक महान बलिदान को अंजाम देने के लिए दिव्य अस्त्रों को प्राप्त किया। यह युद्ध में दिव्य सहायता के लिए साहस और तत्परता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This narrative is situated in the backdrop of a fierce battle, highlighting the warrior’s efforts to equip himself for success.
🧘 Meaning
It signifies the alliance between divine powers and human valor, suggesting that preparation is key to triumph.
🌟 Application
It encourages individuals to seek higher guidance and the right tools to achieve their objectives in challenging situations.
