Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 552

Shloka (श्लोक)

स एवम उक्तॊपाध्यायेनॊपाध्यायिनीम अपृच्छत
भवत्य उपाध्यायेनास्म्य अनुज्ञातॊ गृहं गन्तुम
तद इच्छामीष्टं ते गुर्वर्थम उपहृत्यानृणॊ गन्तुम
तद आज्ञापयतु भवती
किम उपहरामि गुर्वर्थम इति

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates the initiation of a conversation about seeking permission to return home.

📖 Translations

English Translation

This verse unveils a student’s inquiry to a teacher regarding permission to return home, while also expressing a desire to understand what to offer upon return.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक छात्र के शिक्षक से घर लौटने की अनुमति मांगे जाने को दर्शाता है, साथ ही यह यह बताता है कि लौटने पर क्या पेश करना है, इस समझ को प्राप्त करने की इच्छा भी है।

🔍 Commentary

📜 Context

The context encapsulates a scenario emphasizing the importance of requests and cultural rituals involved in returning home from education.

🧘 Meaning

This verse stresses the significance of understanding appropriate offerings when returning home, reflecting cultural values.

🌟 Application

This teaching encourages appreciation for traditions and rituals when departing from educational settings, highlighting respect for familial connections.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.