Mahabharata Adi Parva Shloka 570
Shloka (श्लोक)
स ताम उवाच
एते कुण्डले गुर्वर्थं मे भिक्षिते दातुम अर्हसीति
⚡ Quick Meaning
A character speaks, questioning the worthiness of donation regarding specific items.
📖 Translations
English Translation
The speaker inquires about the value of certain items, expressing that the offerings made are in service of a greater purpose. This reflects the philosophical underpinnings of altruism in the epic narrative.
हिंदी अनुवाद
बोलने वाला कुछ विशेष वस्तुओं के मूल्य के बारे में प्रश्न करता है और कहता है कि किए गए दान एक बड़ी सेवा के लिए हैं। यह महाभारत की कथा में परोपकार की दार्शनिक नींव को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is essential in understanding the principles of charity and selflessness which are central to many narratives in the Mahabharata.
🧘 Meaning
The dialogue advocates for discernment and intention behind acts of giving, emphasizing moral values.
🌟 Application
One can contemplate the purpose behind one’s contributions to society, ensuring they align with one’s values.
