Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 618

Shloka (श्लोक)

अथॊत्तङ्क उपाध्यायम अभ्यवादयत
तम उपाध्यायः परत्युवाच
वत्सॊत्तङ्क सवागतं ते
किं चिरं कृतम इति

⚡ Quick Meaning

Uttanka greets his teacher, who inquires about his well-being and journey.

📖 Translations

English Translation

Uttanka entered and greeted his teacher, who responded warmly, “Welcome, dear Uttanka! How have you been?” This scene encapsulates the respect inherent in their relationship.

हिंदी अनुवाद

उत्तङ्क ने प्रवेश किया और अपने शिक्षक का अभिवादन किया, जिन्होंने गर्मजोशी से कहा, “स्वागत है प्रिय उत्थंका! तुम कैसे हो?” यह दृश्य उनके रिश्ते में सम्मान को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This exchange captures the mutual affection and respect that forms the very essence of the student-teacher bond.

🧘 Meaning

It emphasizes the nurturing relationship between a teacher and a student, fundamental in the learning process.

🌟 Application

This shloka inspires us to cultivate respectful and caring relationships with our mentors, acknowledging their influence in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.