Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 770

Shloka (श्लोक)

[र]मम पराणसमा भार्या दष्टासीद भुजगेन ह
तत्र मे समयॊ घॊर आत्मनॊरग वै कृतः

⚡ Quick Meaning

This shloka reveals anguish over a loved one’s fate in a dangerous situation.

📖 Translations

English Translation

In this poignant verse, the speaker laments the loss of their beloved, likening her to their very life. This sorrow is tied to a moment of dread when contemplating a serpent’s impending threat, capturing deep emotional turmoil.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, बोलने वाला अपने प्रिय की हानि पर शोक व्यक्त कर रहा है, जिससे वह अपनी जीवन के समान मानता है। यह दुर्जेय सर्प के खतरे की कल्पना करते हुए गहरे भावनात्मक अशांति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This emotional distress adds depth to interpersonal relationships seen in the epic, highlighting love’s vulnerability.

🧘 Meaning

It illustrates how profound love can be intertwined with fear and loss, marking a crucial aspect of human experience.

🌟 Application

This shloka allows reflection on the emotional pain of attachment, advising sensitivity in relationships amid challenges.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.