Mahabharata Adi Parva Shloka 770
Shloka (श्लोक)
[र]मम पराणसमा भार्या दष्टासीद भुजगेन ह
तत्र मे समयॊ घॊर आत्मनॊरग वै कृतः
⚡ Quick Meaning
This shloka reveals anguish over a loved one’s fate in a dangerous situation.
📖 Translations
English Translation
In this poignant verse, the speaker laments the loss of their beloved, likening her to their very life. This sorrow is tied to a moment of dread when contemplating a serpent’s impending threat, capturing deep emotional turmoil.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, बोलने वाला अपने प्रिय की हानि पर शोक व्यक्त कर रहा है, जिससे वह अपनी जीवन के समान मानता है। यह दुर्जेय सर्प के खतरे की कल्पना करते हुए गहरे भावनात्मक अशांति को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This emotional distress adds depth to interpersonal relationships seen in the epic, highlighting love’s vulnerability.
🧘 Meaning
It illustrates how profound love can be intertwined with fear and loss, marking a crucial aspect of human experience.
🌟 Application
This shloka allows reflection on the emotional pain of attachment, advising sensitivity in relationships amid challenges.
“`
