Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 825

Shloka (श्लोक)

दरिद्राय हि मे भार्यां कॊ दास्यति विशेषतः
परतिग्रहीष्ये भिक्षां तु यदि कश चित परदास्यति

⚡ Quick Meaning

Who would especially give alms to my impoverished wife if someone else offers her charity?

📖 Translations

English Translation

This shloka addresses the concerns regarding societal responsibilities and the specific challenges faced by the less fortunate. It raises questions about the intentions behind charity and the underlying relationship dynamics when dealing with scarcity.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक सामाजिक जिम्मेदारियों और कम भाग्यशाली लोगों द्वारा सामना की जाने वाली विशेष समस्याओं पर ध्यान देता है। यह दान के पीछे की नियत और कमी से निपटने के समय संबंधों की जटिलताओं के बारे में प्रश्न उठाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Set within discussions of poverty and social obligation, this verse addresses the reality of dependence on external help.

🧘 Meaning

The key message focuses on the respect and worth attributed to individuals, especially those who are vulnerable and underprivileged.

🌟 Application

Applying this idea in real life can lead to greater compassion and support for those in need, as well as the importance of cultivating empathy towards the marginalized.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.