Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 957

Shloka (श्लोक)

आविशध्वं
हयं कषिप्रं दासी न सयाम अहं यथा
तद वाक्यं नान्वपद्यन्त ताञ शशाप भुजंगमान

⚡ Quick Meaning

This shloka refers to a swift horse and highlights the misunderstandings between characters.

📖 Translations

English Translation

This verse paints a scene where a quick horse is brought in amidst tensions, indicating a misunderstanding that escalated to the point of cursing, showcasing the challenges of communication in tense moments.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक तेज घोड़े के लाने की तस्वीर पेश करता है, तनाव के बीच, संप्रेषण की गलती के कारण शाप तक पहुँचने के लिए संकेत देता है, जो तनावपूर्ण क्षणों में संवाद की चुनौती को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This echoes themes of miscommunication and urgency, critical for character interactions in the unfolding narrative.

🧘 Meaning

The essence captures how misunderstandings can lead to grave consequences in relationships, urging the need for clarity.

🌟 Application

Reminds readers to nurture clear communication to avoid conflicts and enhance understanding in their interactions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.