Mahabharata Adi Parva Shloka 1226
Shloka (श्लोक)
[ष]भुजंगमानां शापस्य मात्रा चैव सुतेन च
विनतायास तवया परॊक्तं कारणं सूतनन्दन
⚡ Quick Meaning
The significance of the curse of the serpent and the role of the son is specified here.
📖 Translations
English Translation
This shloka addresses the curse of the serpent Bhujanga and highlights how it is measured by the son. Here, the speaker conveys the importance of understanding the causes behind such instances and reflects a profundity in the traditional lore of snakes and their offspring.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भुजंग के श्राप की चर्चा करता है और बताता है कि वह पुत्र के द्वारा मापक है। यहाँ, वक्ता ऐसे मामलों के पीछे के कारणों को समझने के महत्व को प्रस्तुत करता है और सांपों और उनके संतान के प्राचीन कथानक में गहराई को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Located in the Adi Parva, this verse discusses the mythological elements surrounding serpent lore within the Mahabharata’s rich narrative.
🧘 Meaning
The key idea is to impart the importance of understanding curses and their implications on lineage, especially with mystical creatures like snakes.
🌟 Application
This emphasizes the need to respect and understand the stories tied to family and heritage, giving weight to the teachings embedded within them.
