Mahabharata Adi Parva Shloka 1734
Shloka (श्लोक)
खट्वाङ्गनाभाग दिलीप कल्पॊ;
ययाति मान्धातृसमप्रभावः
आदित्यतेजः परतिमानतेजा;
भीष्मॊ यथा भराजसि सुव्रतस तवम
⚡ Quick Meaning
You are like the great kings of the past, radiating brilliance and embodying righteousness.
📖 Translations
English Translation
This verse draws parallels between the current king and revered figures from the past, such as Dilipa and Yayati, renowned for their virtues and impact. It praises the king’s brilliance akin to that of the sun and likens him to Bhishma, a paragon of virtue in the epic, reinforcing the king’s righteousness.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वर्तमान राजा की तुलना अतीत के महान राजाओं जैसे दिलीप और ययाति से करता है, जिन्होंने प्रगति और नैतिकता के लिए उदाहरण प्रस्तुत किए। राजा की तेजस्विता को सूरज के प्रकाश से जोड़ा गया है और भीष्म के समान गुणों के लिए सराहा गया है।
🔍 Commentary
📜 Context
The mention of illustrious predecessors showcases the legacy of dharma and ideal kingship within the Mahabharata’s narrative framework.
🧘 Meaning
This shloka illustrates how great leaders of the past serve as role models highlighting the impact of virtuous leadership on society.
🌟 Application
It inspires current leaders to emulate the virtues of past kings, promoting integrity and brilliance in their governance for the betterment of their kingdom.
