Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1822

Shloka (श्लोक)

विव्यासैकं चतुर्धा यॊ वेदं वेद विदां वरः
परावरज्ञॊ बरह्मर्षिः कविः सत्यव्रतः शुचिः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes Vyasa as a singularly knowledgeable sage who comprehended the Vedas fourfold.

📖 Translations

English Translation

It mentions Vyasa as the supreme sage, who comprehensively understood the Vedas divided into four parts, highlighting his profound wisdom and his status as a learned brahmin, virtuous and pure in character.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक व्यास को सर्वज्ञानी ऋषि के रूप में वर्णित करता है, जिन्होंने वेदों को चार भागों में समझा। यह उनकी गहन बुद्धि और ब्रह्मण के रूप में उनकी पवित्रता को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka frames Vyasa’s role in the Mahabharata as an embodiment of deep knowledge and wisdom in Vedic scriptures.

🧘 Meaning

This passage emphasizes that true knowledge is multifaceted and can come from a singular source when approached with purity and dedication.

🌟 Application

It encourages the pursuit of knowledge with sincere devotion and ethical living as exemplified by Vedavyasa.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.