Mahabharata Adi Parva Shloka 1947
Shloka (श्लोक)
पुरॊपवाहिनीं तस्य नदीं शुक्तिमतीं गिरिः
अरौत्सीच चेतना युक्तः कामात कॊलाहलः किल
⚡ Quick Meaning
The verse depicts a river flowing with energy, reflecting the environment’s vibrancy.
📖 Translations
English Translation
This shloka describes the vibrantly flowing river, described as ‘Shuktimati,’ which seems to be alive with energy and excitement. The imagery portrays the river not just as a water body, but as a lively entity contributing to the surrounding environment’s dynamics.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस जीवंत नदी का वर्णन करता है, जिसे ‘शुक्तिमती’ कहा जाता है, जो ऊर्जा और उत्साह से भरी हुई प्रतीत होती है। यह चित्राण नदी को पानी के एक शरीर के रूप में नहीं, बल्कि एक जीवंत प्राणी के रूप में प्रस्तुत करता है जो आस-पास के वातावरण की गतिकी में योगदान करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Set in the early chapters of the Mahabharata, this verse expresses the beauty and vibrancy of nature, showcasing the connection between the environment and human emotions.
🧘 Meaning
The river here symbolizes life and vitality, reflecting not only the physical flow of water but also the essence of existence.
🌟 Application
This shloka encourages us to notice the beauty of nature and the life force within it, prompting self-reflection and promoting appreciation for the world around us.
