Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2215

Shloka (श्लोक)

इसृपा नाम यस तेषाम असुराणां बलाधिकः
पापजिन नाम राजासीद भुवि विख्यातविक्रमः

⚡ Quick Meaning

A demon named Iśṛpā, known for his great strength, was also recognized on earth as a king named Pāpakṣin.

📖 Translations

English Translation

This shloka highlights Iśṛpā, a demon renowned for unmatched might, who took on a human form as King Pāpakṣin. His narrative illustrates the enduring nature of power and legacy in the face of transformations.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इसृपा नामक एक असुर का उल्लेख करता है, जो अनमोल शक्ति के लिए प्रसिद्ध है, जिसने मानव रूप में राजा पापजिन का रूप धारण किया। उनकी कथा शक्ति और विरासत की निरंतरता को दर्शाती है, जो परिवर्तनों के बावजूद बनी रहती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse appears in the Adi Parva, weaving together accounts of the sorcerous beings that play a critical role in the epic’s tapestry.

🧘 Meaning

Iśṛpā’s story conveys the narrative of strength in different forms, showing how prowess can transcend identities.

🌟 Application

Through Iśṛpā’s narrative, we are reminded of the varied expressions of strength and how they influence our paths as leaders and community members.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.