Mahabharata Adi Parva Shloka 2536
Shloka (श्लोक)
तासां मां मेनका नाम बरह्मयॊनिर वराप्सराः
दिवः संप्राप्य जगतीं विश्वामित्राद अजीजनत
⚡ Quick Meaning
This shloka reveals the origins of divine beings and their profound connection to the cosmos.
📖 Translations
English Translation
This verse narrates the birth of a celestial being named Menaka, highlighting how she came into the world from the cosmic source, identified with the sage Vishwamitra’s influence, reflecting the intersection of divinity and humanity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक आकाशीय प्राणी मेनका के जन्म की कहानी सुनाता है, यह बताते हुए कि वह जैविक स्रोत से संसार में आई, जो ऋषि विश्वामित्र के प्रभाव के साथ जुड़ी हुई है, जो दिव्यता और मानवता के बीच का संगम दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is situated in a story about the birth of divine beings and their roles within cosmic legends found in the Adi Parva.
🧘 Meaning
The deeper meaning discusses how divine entities emerge and influence the world, emphasizing the importance of these beings in spiritual narratives.
🌟 Application
This teaching encourages individuals to recognize how higher principles and divine influences can guide their lives and decisions.
“`
