Mahabharata Adi Parva Shloka 2636
Shloka (श्लोक)
यजतॊ दीर्घसत्रैर मे शापाच चॊशनसॊ मुनेः
कामार्थः परिहीणॊ मे तप्ये ऽहं तेन पुत्रकाः
⚡ Quick Meaning
The one with long sacrifices felt cursed and desired his offspring.
📖 Translations
English Translation
The speaker, engaged in long sacrificial rites and feeling cursed by a sage, declares his yearning for children, as he perceives a loss of his desires due to the exigencies of rituals.
हिंदी अनुवाद
जो व्यक्ति लंबे यज्ञ में लिप्त था और एक साधु द्वारा शापित महसूस कर रहा था, उसने आधिकारी विपरीत हालात के तहत बच्चों की चाहत का अपने मूल कामों से त्याग देने की बात की।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse appears in the Adi Parva during discussions about familial desires and obligations overshadowed by spiritual duties.
🧘 Meaning
The longing for children amidst rigorous duties illustrates the universal conflict between personal desires and spiritual commitments.
🌟 Application
This teaching serves as a reminder of the balance required between personal aspirations and obligations towards one’s spiritual path.
