Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2987

Shloka (श्लोक)

[ई] यदावमंस्थाः सदृशः शरेयसश च
पापीयसश चाविदित परभावः
तस्माल लॊका अन्तवन्तस तवेमे
कषीणे पुण्ये पतितास्य अद्य राजन

⚡ Quick Meaning

The transient nature of the worlds is illustrated through actions and their consequences.

📖 Translations

English Translation

This shloka describes the ephemeral nature of the worlds based on good and bad actions, emphasizing that deeds create a lasting impact that ultimately determines one’s fate.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अच्छे और बुरे कार्यों के आधार पर विश्वों की क्षणिक प्रकृति को दर्शाता है, यह दर्शाता है कि क्रियाएँ एक स्थायी प्रभाव उत्पन्न करती हैं जो अंततः किसी की किस्मत निर्धारित करती हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is present in the Adi Parva and addresses the concepts of karma and the impermanent nature of reality.

🧘 Meaning

It highlights that one’s actions will have consequences, serving as a reminder of the importance of moral conduct.

🌟 Application

Understanding the temporary nature of life encourages individuals to make meaningful choices that align with dharma and ethical living.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.