Mahabharata Adi Parva Shloka 3251
Shloka (श्लोक)
विराटस्य दुहितरम उत्तरां नामाभिमन्युर उपयेमे
तस्याम अस्य परासुर गर्भॊ ऽजायत
⚡ Quick Meaning
Abhimanyu was married to Uttara, the daughter of King Virata, and they had a child through a divine conception.
📖 Translations
English Translation
Abhimanyu, the son of Arjuna, married Uttara, who was the daughter of King Virata. This relationship highlights the alliances forged during the epic. From their union was born a child through divine means, connecting the future of the Kuru dynasty.
हिंदी अनुवाद
अभिमन्यु, अर्जुन का पुत्र, ने विराट के राजा की पुत्री उत्तर से विवाह किया। यह संबंध महाकाव्य में गठित गठबंधनों को उजागर करता है। उनके संघ से एक दिव्य संतान का जन्म हुआ, जो कुरु वंश के भविष्य को जोड़ता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse comes from the Adi Parva, illustrating the connections between families and the divine interventions that play critical roles in the epic.
🧘 Meaning
The marriage signifies the continuation of the warrior lineage, underscoring the importance of alliances between royal families in ancient India, particularly during turbulent times.
🌟 Application
This shloka teaches that enduring relationships are often formed through shared struggles and challenges, a statement that resonates in personal and community contexts today.
